General > AdrenalineX Development
Help Translate AdrenalineX (Updated 30/11/13)
[MAF]Rac3r:
lol Sorry Ush, NL :D
--- Quote from: mooman on June 18, 2010, 10:35:50 am ---bit hard in some cases lol. for "You have been saved by", in a few languages, the word "by" can only come after the word it modifies so the only way I can think of making it make sense is if you changed it to something like "[INFO] Your savior:" , which sounds a bit strange :L
http://en.wikipedia.org/wiki/Postpositions#Classification_by_position
the languages that use postpositions instead of prepositions will have this problem
--- End quote ---
I should of listened more in school lol Thanks for explaining though, hopefully the language isn't too strange when translated.
[MAF]mooman:
you could fix it by providing two lines for stuff like that and so it wouldn't break the files people are already editing, just add the "postposition" lines at the bottom of the file :P
[MAF]Rac3r:
Try it, btw that jap language file looks strange lol I should install jap language pack lol
English : DONE!
French : Boots ?
German : Umm.
Polish : Max ? Skunk ? Ploser ?
Russian : Jake ?
Spanish : Mike ?
Italian : Scorp ?
Dutch : Jarno ? Ush ?
Greece : Fantomas ? Jonnie ?
Japanese : mooman
Lithuanian : Snik ?
[MAF]mooman:
yeah hopefully it'll work :P
--- Quote from: [UK]Rac3r on June 18, 2010, 11:23:12 am ---Spanish : Mike ?
--- End quote ---
he should probably do portuguese :L
[FSR]Ush:
Is there more to be translated then? I think I'm the best Dutch<>English speaking from my country. :P I'm willing to translate more if needed.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version