AdrenalineX Forums

General => Help & Resources => Topic started by: [MAF]Rac3r on January 04, 2010, 01:14:13 pm

Title: Need help translating please.
Post by: [MAF]Rac3r on January 04, 2010, 01:14:13 pm
Hi, I'm currently working on a mapping tool. I'd like you guys to translate the messages. I reckon it might take about 20 minutes of your time.

Up to you, you don't have to help me, but I really would appreciate it if you did.

Attached is a .txt file, just replace the English words, with your language please.
Ignore the following text though:
Quote
#define IGNORE_CAPITAL_DEFINES
(~k~~PED_FIREWEAPON~)

Attached is the ENGLISH file, you can either paste your language in a post, or use the attach file option in Advanced Options.

NOTE: I'm still working on AdrenalineX, this editor is just a side project I'm working on.


Example:
Code: [Select]
#define INFO_HEADER "In-Game Mapping Tool.~n~Objects, Checkpoints, Pickups and More! ~n~~b~Resources From SA-MP Script King."
Ignore #define INFO_HEADER ", just change the following:
In, Game, Mapping,Tool.
Objects, Checkpoints, Pickups, and, more.

If you think it doesn't sound right, just change the sentence.

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=FdJzaGOzvVU[/youtube]
Title: Re: Need help translating please.
Post by: [2F2F]fure on January 04, 2010, 02:50:09 pm
Don't mind the file name, it's actually the french version.

Also there's a typo in the english version right here :
"#define INFO_TOPHELP "Welcome to the server.~n~ ~n~This is your HELP panel.~n~ ~N~To lean more, type ~y~/help~w~."
Title: Re: Need help translating please.
Post by: [FSR]Ush on January 04, 2010, 03:01:47 pm
Does someone know what pick-ups are (just explain in English lol) :L
Title: Re: Need help translating please.
Post by: [MAF]Rac3r on January 04, 2010, 03:20:55 pm
Heh, I don't know how to explain them.. hmm they're like things you walk into and pick up lol

Thanks fure, that's exactly what I was looking for, nice job.

It's a plotting mode I've been working on, to speed up the creation of vehicles and other created stuff.
We are limited to /save, then check file and rip the x,y,z locations from the line. Slow old process, hopefully with this we can do it within an hour.
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=FdJzaGOzvVU[/youtube]
Title: Re: Need help translating please.
Post by: [2F2F]SNiKeRiS on January 04, 2010, 05:31:37 pm
Finally translated. I would like to see how it looks in Lithuanian some screenie would be good  ;D
Title: Re: Need help translating please.
Post by: [MAF]Rac3r on January 04, 2010, 05:38:56 pm
Thanks Snikeris  ;D
Title: Re: Need help translating please.
Post by: [MAF]falky on January 04, 2010, 09:10:40 pm
Very nifty stuff R ;)
Title: Re: Need help translating please.
Post by: MadMax on January 04, 2010, 10:46:42 pm
k
Title: Re: Need help translating please.
Post by: [FSR]Ush on January 04, 2010, 10:48:16 pm
The Dutch translation here.

Btw I saw the movie(used it to help improve translation), but aren't there missing some parts that need translation? Like the United Editor?
Title: Re: Need help translating please.
Post by: [FSR]Mach5 on January 04, 2010, 11:39:43 pm
Brazilian Portuguese
Title: Re: Need help translating please.
Post by: [MAF]Rac3r on January 05, 2010, 08:13:22 am
Thanks Ush, Thanks McCain, Thanks MadMax.

Btw I saw the movie(used it to help improve translation), but aren't there missing some parts that need translation? Like the United Editor?
You're right, to be honest I should of waited a lot longer (till I finished the mode) before asking. I'm sure I'll be asking for a second lot of text to be translated, hopefully you guys don't mind.  ;D

Once again, thanks to:
fure
Snikeris
MadMax
Ush
McCain