Author Topic: Help Translate AdrenalineX (Updated 30/11/13)  (Read 170543 times)

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Offline Scorpion.

Re: Help Translate AdrenalineX [New Project] [05/02/2011]
« Reply #360 on: July 27, 2011, 12:03:15 pm »
nah, karlip just wanted the latest estonian translated and i included the latest english as a bonus
ok :)

Offline [RSX]konbleck

  • Posts: 195
  • konbleck, previously known as CruzeS_(PT)
    • View Profile
  • In-game name: [RSX]konbleck
Re: Help Translate AdrenalineX [New Project] [05/02/2011]
« Reply #361 on: July 28, 2011, 02:11:28 pm »
sorry for posting again. but here is the file with the latest fixes (i think it's good now)

Offline [AK47]Zetterberg

  • Posts: 543
    • View Profile
    • AK47 Website
Re: Help Translate AdrenalineX [New Project] [05/02/2011]
« Reply #362 on: July 31, 2011, 12:39:18 pm »
Hey guys!
If you wanna i can make the Hungarian language!

It is possible?

Offline [MAF]mooman

  • Leader
  • Posts: 6,299
    • View Profile
Re: Help Translate AdrenalineX [New Project] [05/02/2011]
« Reply #363 on: July 31, 2011, 01:30:07 pm »
sure!
will read and answer your forum PMs when I'm less busy!

Offline [AK47]Zetterberg

  • Posts: 543
    • View Profile
    • AK47 Website
Re: Help Translate AdrenalineX [New Project] [05/02/2011]
« Reply #364 on: July 31, 2011, 01:55:54 pm »
sure!

OK i make it, but i have a question.
Can i use hungarian characters like: áéőűúóüöí ?

Offline [MAF]mooman

  • Leader
  • Posts: 6,299
    • View Profile
Re: Help Translate AdrenalineX [New Project] [05/02/2011]
« Reply #365 on: July 31, 2011, 02:14:26 pm »
yeah, just make sure you save it with encoding ANSI not Unicode.
will read and answer your forum PMs when I'm less busy!

Offline [FSR]Ush

  • Admin
  • Posts: 13,449
  • Aart
    • View Profile
Re: Help Translate AdrenalineX [New Project] [05/02/2011]
« Reply #366 on: August 05, 2011, 02:22:35 pm »
finally the japanese can play with us, I actually never see one around :L google ads of AX on japanese sites?>

Offline [RSX]konbleck

  • Posts: 195
  • konbleck, previously known as CruzeS_(PT)
    • View Profile
  • In-game name: [RSX]konbleck
Re: Help Translate AdrenalineX [New Project] [05/02/2011]
« Reply #367 on: August 18, 2011, 04:30:32 pm »
i was thinking about this: is it possible to have symbols like "✔" or  on menus instead of "SET" or "ENTER", for example?
"◄" for "BACK"
"✖" for "CANCEL"

EDIT: i think that text with symbols won't work. because on chat they appear as "?"
so i will correct the portuguese .lang file and post it later
« Last Edit: September 20, 2011, 08:49:40 pm by CruzeS_(PT) »

Re: Help Translate AdrenalineX [New Project] [05/02/2011]
« Reply #368 on: October 27, 2011, 07:51:35 pm »
I'm actually translating to Brazillian Portuguese, which have Several Interpretation variations from Portugal's Portuguese
Win Streak: 10, ops mistype, 1

Offline [MAF]mooman

  • Leader
  • Posts: 6,299
    • View Profile
Re: Help Translate AdrenalineX [New Project] [05/02/2011]
« Reply #369 on: November 22, 2012, 03:32:46 pm »
Hello all..
Currently lots of lines are untranslated. If you want to help, please download the file of the language(s) you are fluent in and compare them with the reference English file, checking for anything untranslated or incorrectly translated. The files are available here:
http://adrenalinex.co.uk/translation
(I would recommend saving the files and editing in Notepad++ instead of trying to open them in your browser. Also, ignore anything like {00B4FF} or %s but do not remove them)
Once you are done, post the edited files here.
Thanks
will read and answer your forum PMs when I'm less busy!

Offline Scorpion.

Re: Help Translate AdrenalineX [New Project] [05/02/2011]
« Reply #370 on: November 22, 2012, 04:02:47 pm »
Hello all..
Currently lots of lines are untranslated. If you want to help, please download the file of the language(s) you are fluent in and compare them with the reference English file, checking for anything untranslated or incorrectly translated. The files are available here:
http://adrenalinex.co.uk/translation
(I would recommend saving the files and editing in Notepad++ instead of trying to open them in your browser. Also, ignore anything like {00B4FF} or %s but do not remove them)
Once you are done, post the edited files here.
Thanks
good! im ready to work again for translate!  O0

edit: i compared italian and english files , show me 364 lines and in italian file is all translated, but in the server there are many phrases in english, mooman u are sure there isn't an others english language text need to be translated?
« Last Edit: November 22, 2012, 04:22:44 pm by $còrpion »

Offline [MAF]MrHess

Re: Help Translate AdrenalineX [New Project] [05/02/2011]
« Reply #371 on: November 22, 2012, 05:51:35 pm »
done
I would much rather be hated for what I am than loved for something that I'm not

Offline Exo

  • Admin
  • Posts: 371
    • View Profile
  • In-game name: .Exo.
Re: Help Translate AdrenalineX [New Project] [05/02/2011]
« Reply #372 on: November 22, 2012, 05:59:20 pm »
I'm at work ^^

Offline [MAF]Karlis

Re: Help Translate AdrenalineX [New Project] [05/02/2011]
« Reply #373 on: November 22, 2012, 06:00:10 pm »
Hello all..
Currently lots of lines are untranslated. If you want to help, please download the file of the language(s) you are fluent in and compare them with the reference English file, checking for anything untranslated or incorrectly translated. The files are available here:
http://adrenalinex.co.uk/translation
(I would recommend saving the files and editing in Notepad++ instead of trying to open them in your browser. Also, ignore anything like {00B4FF} or %s but do not remove them)
Once you are done, post the edited files here.
Thanks
good! im ready to work again for translate!  O0

edit: i compared italian and english files , show me 364 lines and in italian file is all translated, but in the server there are many phrases in english, mooman u are sure there isn't an others english language text need to be translated?
there is quite a lot of untranslateable messages in the code indeed, we were too lazy to keep it going, but i think there might be a lazy workaround to not edit whole code which would be painful.

Offline McD0n3ld

Re: Help Translate AdrenalineX [New Project] [05/02/2011]
« Reply #374 on: November 22, 2012, 09:17:33 pm »
done

line 126: [INFO] Accediendo al directorio de cuentas . .
line 251: [INFO] Cámara de parrilla de inicio habilitada.