General > AdrenalineX Development
Help Translate AdrenalineX (Updated 30/11/13)
Scorpion.:
--- Quote from: [MAF]mooman on November 22, 2012, 03:32:46 pm ---Hello all..
Currently lots of lines are untranslated. If you want to help, please download the file of the language(s) you are fluent in and compare them with the reference English file, checking for anything untranslated or incorrectly translated. The files are available here:
http://adrenalinex.co.uk/translation
(I would recommend saving the files and editing in Notepad++ instead of trying to open them in your browser. Also, ignore anything like {00B4FF} or %s but do not remove them)
Once you are done, post the edited files here.
Thanks
--- End quote ---
good! im ready to work again for translate! O0
edit: i compared italian and english files , show me 364 lines and in italian file is all translated, but in the server there are many phrases in english, mooman u are sure there isn't an others english language text need to be translated?
[MAF]MrHess:
done
Exo:
I'm at work ^^
[MAF]Karlis:
--- Quote from: $còrpion on November 22, 2012, 04:02:47 pm ---
--- Quote from: [MAF]mooman on November 22, 2012, 03:32:46 pm ---Hello all..
Currently lots of lines are untranslated. If you want to help, please download the file of the language(s) you are fluent in and compare them with the reference English file, checking for anything untranslated or incorrectly translated. The files are available here:
http://adrenalinex.co.uk/translation
(I would recommend saving the files and editing in Notepad++ instead of trying to open them in your browser. Also, ignore anything like {00B4FF} or %s but do not remove them)
Once you are done, post the edited files here.
Thanks
--- End quote ---
good! im ready to work again for translate! O0
edit: i compared italian and english files , show me 364 lines and in italian file is all translated, but in the server there are many phrases in english, mooman u are sure there isn't an others english language text need to be translated?
--- End quote ---
there is quite a lot of untranslateable messages in the code indeed, we were too lazy to keep it going, but i think there might be a lazy workaround to not edit whole code which would be painful.
McD0n3ld:
--- Quote from: knut1c0 on November 22, 2012, 05:51:35 pm ---done
--- End quote ---
line 126: [INFO] Accediendo al directorio de cuentas . .
line 251: [INFO] Cámara de parrilla de inicio habilitada.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version